ChessMan® ClassicUser guideMode d'emploiCG1500 8 Lang-2004 23/02/04 11:55 Page 1FrançaisEnglishDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsΕλληνι
XIX. PROGRAMMATION DE POSITIONPour modifier la position des pièces, ou bien programmer une position totalement nouvelle,1. Appuyez sur la touche SET U
INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of the LEXIBOOK ChessMan® Classic chess computer.The game includes:• a “TRAINING” mode which indicates w
AdapterThe game also works with a 9V, 300 mA adapter for toys with positive centre .To connect it, follow these instructions:1. Make sure the game
V. SPECIAL MOVESCAPTURESCaptures are made in the same manner as other moves.1. Press the start square and hold the chess-man.2. Press the destination
VI. ILLEGAL MOVESIf you try to make an illegal or an impossible move, you will hear an error tone indicating that your move is not legal and that the
X. THE LEVELSThe computer has 64 levels which are organised in the following manner:This computer chess game includes 13 different levels and 3 levels
• Level 15 is a MATE level that is intended to resolve checkmate problems (see paragraph XI).• Level 0 is a MULTI MOVE level that allows two players t
XII. MULTI MOVE MODELevel 0 is a MULTI MOVE level. In this mode, the computer does not play. You can play with two players. You can use this function
XV. HINT OPTIONTo ask the computer to tell you which move it suggests you make:1. Press the HINT button.4. Now you have two choices: make the move as
XVII. INTERRUPTING THE COMPUTER’S ANALYSISIf you press the MOVE button while the computer is thinking, you immediately interrupt its analysis and the
INTRODUCTIONNous vous félicitons pour votre acquisition de l'ordinateur d'échecs LEXIBOOK ChessMan® Classic. Le jeu possède:• un mode ‘TRAIN
XX. MAINTENANCEYour computer chess game requires hardly any maintenance. The following brief recommendations will enable you to keep the game in good
EINFÜHRUNGWir beglückwünschen Sie zu Ihrer Anschaffung des Schachcomputers LEXIBOOK ChessMan® ClassicDieses Spiel bietet Folgendes an:• einen 'TR
AdapterDas Spiel funktioniert auch mit einem Spielzeug-Adapter von 9 V , 300 mA, mit positivem Zentrum .Berücksichtigen Sie bitte folgende Anweis
V. SPEZIELLE ZÜGESCHLAGENBeim Schlagen wie bei den anderen Zügen vorgehen.1. Auf das Ursprungsfeld drücken und die Figur nehmen.2. Auf das Zielfeld dr
VI. REGELWIDRIGE ZÜGEWenn Sie einen regelwidrigen oder verhinderten Zug machen wollen, hören Sie ein Irrtumssignal und das Spielbrett zeigt ein Fragez
Dieser Schachcomputer bietet 13 verschiedene Schwierigkeitsstufen und 3 spezielle Spielstufen an:• Die Schwierigkeitsstufen 1 bis 5 sind für Kinder un
Der Computer verfügt ebenfalls über vier verschiedene Spielarten:• In dem NORMAL-Modus bevorzugt der Computer weder die defensive noch die herausforde
XII. MULTI MOVE-MODUSDie Schwierigkeitsstufe 0 ist ein MULTI MOVE Niveau. In diesem Modus spielt der Computer nicht. Sie können also für die beiden Sp
Falls Sie zwei Züge annullieren wollen, drücken Sie ein drittes Mal die Taste TAKE BACK, um den vorletzten Zug des Computers rückgängig zu machen.Schl
XVII. UM DIE ANALYSE DES COMPUTERS ZU UNTERBRECHENWenn Sie auf die MOVE-Taste drücken, während der Computer überlegt, unterbricht dieser sofort seine
AdaptateurLe jeu fonctionne aussi avec un adaptateur pour jouets de 9 V , 300 mA, à centre positif.Pour le branchement, suivez ces instructions :1.
XX. WARTUNGIhr Schachcomputer benötigt nur wenig Wartung. Die folgenden Tipps werden es Ihnen ermöglichen, ihn viele Jahre lang in gutem Zustand zu ha
INTRODUZIONEComplimenti! Avete acquistato il computer per il gioco degli scacchi di LEXIBOOK ChessMan® Classic. Il gioco possiede:• una modalità ‘TRAI
AdattatoreIl gioco funziona anche con un adattatore per giochi da 9 V , 300 mA, a centro positivo .Per il collegamento, seguite le istruzioni:1. Ass
V. MOSSE SPECIALIPRESELe prese si fanno come le altre mosse.1. Premete la casella di origine e prelevate il pezzo.2. Premete la casella di arrivo e po
VII. SCACCO, MATTO E NULLOQuando il computer annuncia scacco, emette un "bip" allegro e accende la spia ‘CHECK’. In caso di scacco e matto,
Questo computer per gli scacchi propone 13 livelli diversi e 3 livelli di gioco speciali:• I livelli da 1 a 5 sono dei livelli destinati a bambini a p
XI. SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI MATTOIl livello 15 è un livello di MAT che vi permette di risolvere i problemi di matto fino ai matti in cinque mosse. P
XIV. ANNULLA MOSSESe premete una casella di origine per spostare un pezzo ma decidete di giocarne un altro, premete una seconda volta la stessa casell
XVI. MODALITA' TRAININGQuesto computer propone una modalità TRAINING che vi permette di migliorare segnalandovi se una certa mossa è buona. Una m
6. Per aggiungere un pezzo di questo tipo sulla scacchiera, premete una casella vuota. La spia corrispondente si accende. Se si illumina inpermanenza,
V. COUPS SPECIAUXPRISESLes prises se font comme les autres coups.1. Appuyez sur la case d'origine et saisissez la pièce.2. Appuyez sur la case d&
INTRODUCCIONLe felicitamos por la adquisición del ordenador de ajedrez LEXIBOOK ChessMan® Classic. El juego posee:•un modo ‘TRAINING’ que le señala un
AdaptadorEl juego funciona también con un adaptador para juguetes de 9 V , 300 mA, al centro positivo .Para conectarlo, siga estas instrucciones :1.
V. MOVIMIENTOS ESPECIALESTOMASLas tomas forman parte de los movimientos.1. Pulse en la casilla de origen y seleccione la pieza.2. Pulse sobre la casil
VI. MOVIMIENTOS ILEGALESSi usted intenta hacer un movimiento ilegal o imposible, usted oirá una señal de error indicándole que su movimiento no es aut
X. LOS NIVELESEl ordenador contiene 64 niveles organizados de la siguiente manera : Este ordenador de ajedrez propone 13 niveles diferentes y 3 nivele
• El nivel 15 es un nivel MAT destinado a resolver problemas de mates (ver párrafo XI).• El nivel 0 es un nivel MULTI MOVE que permite a dos personas
XII. MODO ‘MULTI MOVE’El nivel 0 es un nivel MULTI MOVE. Donde en este modo el ordenador no juega. Usted puede por consiguiente jugar con dos jugadore
XV. FUNCION ‘HINT’Para pedir al ordenador que le indique algún movimiento y que juegue en su puesto :1. Pulse sobre la tecla HINT.4. Usted puede ahora
XVII. PARA INTERRUMPIR EL ANALISIS DEL ORDENADORSi pulsa sobre la tecla MOVE durante el tiempo de reflexión del ordenador, él interrumpe inmediatamen
XX. MANTENIMIENTOSu ordenador de ajedrez necesita muy poco mantenimiento. Estos pequeños consejos le permitirán mantenerlo en buen estado durante much
VII. ECHEC, MAT ET NULQuand l'ordinateur annonce échec, il émet un "bip" joyeux et allume le voyant ‘CHECK’. En cas d'échec et mat
49INTRODUÇÃOParabéns pela tua escolha do computador de xadrez da LEXIBOOK - ChessMan® Classic. O jogo inclui :• um modo “APRENDIZAGEM” que indica quan
50AdaptadorEste jogo também trabalha com um adaptador para brinquedos de 9V e 300 mA de centro positivo .Para usar um adaptador, segue as instruções
51V. JOGADAS ESPECIAISAS TOMADAS são feitas tal como outra jogada qualquer :1. Carrega no quadrado FROM (DE) e apanha a peça em jogo.2. Carrega no qua
52VII. XEQUE, XEQUE-MATE E AVISOS DE TIRAGEM (EXTRACÇÃO)Quando o computador der xeque, apita alegremente e a luz CHECK acende. No caso de xeque ou xeq
53Este jogo de computador inclui 13 níveis diferentes e 3 níveis de jogos especiais:* Níveis de 1 a 5 são níveis de jogo para crianças e principiantes
541. Carrega na tecla LEVEL para introduzir o modo de nível estabelecido. O computador indica o nível actual, iluminando as luzes correspondentes ao n
55XIV. CANCELAR JOGADASSe tu carregares na casa de partida com a intenção de jogares, mas depois decidires afinal não a mudares, carrega apenas no
56XVI. MODO APRENDIZAGEMO computador tem um modo TRAINING (APRENDIZAGEM) que te permite melhorar o teu jogo indicando quais as jogadas bem feitas. Uma
57permanentemente acesa, indica uma peça branca; se piscar, indica uma peça preta. Se a cor do indicador não estiver correcta, retira apeça do tabulei
INLEIDINGGefeliciteerd met de aankoop van uw schaakcomputer LEXIBOOK ChessMan® Classic Light. Het spel heeft:• een “TRAINING”-modus, die aangeeft als
Cet ordinateur d'échecs propose 13 niveaux différents et 3 niveaux de jeu spéciaux :• Les niveaux 1 à 5 sont des niveaux destinés aux enfants et
AdapterHet spel werkt ook met een adapter voor speelgoed van 9V , 300 mA, met de positieve pool in het midden .Volg deze instructies bij de aansluit
V. SPECIALE ZETTENSLAAN DER STUKKENHet slaan der stukken gebeurt zoals andere zetten.1. Druk op het vertrekveld en neem het stuk vast.2. Druk op het a
VII. SCHAAK, SCHAAKMAT, REMISEDe computer geeft „schaak” aan door een vrolijke „pieptoon” uit te brengen en het verklikkerlicht ‘CHECK’ te laten brand
Deze schaakcomputer heeft 13 gewone niveaus en 3 speciale:• Niveaus 1 tot 5zijn bestemd voor kinderen en beginnelingen. De computer maakt met opzet fo
Als u het gekozen niveau en de ingestelde speelstijl wil controleren zonder die te veranderen, dan gaat u als volgt tewerk:1. Druk op de toets LEVEL.
XIV. ZETTEN TERUGNEMENAls u op het vertrekveld van een stuk drukt om het te verplaatsen, maar dan beslist een ander stuk te verplaatsen, druk dan een
XVI. ‘TRAINING’-MODUSDeze computer heeft een TRAINING-modus, die kan aangeven dat uw gedane zet goed is, waarmee u uw spel kan verbeteren. Een goede z
6. Als u een stuk van dat type wil toevoegen op het schaakbord, drukt u op een leeg veld. Het overeenstemmende verklikkerlicht gaat bran-den. Als het
67ΕΙΣΑΓΩΓΗΣας συγχαίρουμε που αγοράσατε τον υπολογιστή σκακιού ChessMan® Classic Light της LEXIBOOK.Το παιχνίδι περιλαμβάνει:• έναν τρόπο λειτουργίας
68ΠροσαρμογέαςΤο παιχνίδι λειτουργεί επίσης με έναν προσαρμογέα 9V , 300 mA για παιχνίδια με θετικό κέντρο .Για να τον συνδέσετε,
Si vous voulez vérifier le niveau et le style choisis, sans les modifier, suivez la procédure suivante :1. Appuyez sur la touche LEVEL. L'ordinat
69V. ΕΙΔΙΚΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣΣΥΛΛΗΨΕΙΣΟι συλλήψεις γίνονται με τον ίδιο τρόπο, όπως και οι άλλες κινήσεις.1. Πιέστε το τετράγωνο έναρξης και κρατήστε το πιόνι
70VI. ΑΝΤΙΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣAν επιχειρήσετε να κάνετε μια αντικανονική ή αδύνατη κίνηση, θα ακούσετε έναν τόνο σφάλματος που δηλώνει ότι η κίνησή σας
71Αυτό το παιχνίδι σκακιού υπολογιστή περιλαμβάνει 13 διαφορετικά επίπεδα και 3 επίπεδα ειδικών παιχνιδιών:• Τα επίπεδα 1 ως 5 είναι επίπεδα παιχνιδιώ
72Αν θέλετε να ελέγξετε ποιο επίπεδο και στιλ είναι επιλεγμένα, χωρίς να αλλάξετε τίποτα, ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία:1. Πιέστε το πλήκτρο LEVEL (Ε
73XIV. ΑΚΥΡΩΣΗ ΚΙΝΗΣΕΩΝΑν πιέσετε το τετράγωνο έναρξης με ένα πιόνι, έχοντας την πρόθεση να το μετακινήσετε, όμως στη συνέχεια αποφασίσετε ότι θέλετε
74XVI. ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣΟ υπολογιστής διαθέτει έναν τρόπο λειτουργίας ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ (Training) που σας παρέχει τη δυνατότητα να βελτιώσετε
756. Για να προσθέσετε ένα πιόνι αυτού του τύπου στη σκακιέρα, πιέστε ένα άδειο τετράγωνο. Ανάβει ο αντίστοιχη λυχνία. Αν ανάψει μόνιμα, επισημαίνε
76www.lexibook.com© 2007 LEXIBOOK®Designed in Europe – Made in ChinaConçu en Europe – Fabriqué en ChineRef : CG1410IMO197Contactez-nous / Contact usLE
XIV. ANNULATION DE COUPSSi vous appuyez sur la case d'origine d'une pièce pour la déplacer, mais que vous décidez finalement d'en jouer
Pour suivre les réflexions de l'ordinateur quand il analyse une position :1. Appuyez sur la touche HINT pendant que l'ordinateur réfléchit.V
Commentaires sur ces manuels